Hello dan Hai teman-teman......!! Untuk post
kali ini terutama ku tujukan pada teman-teman yang doyan dan suka nonton
movies, terlebih para pecinta film barat, berbagai film manca pokoknya yaah
seperti aku juga lah, hehehe. Dan disana biasanya, bukan biasanya sih, cuma
sebagian besar pakai subtitle untuk mempermudah bagi yang belum mengerti
ucapan-ucapan dari para pemainnya yang berasal dari berbagai negara seperti
Inggris, Arab, Jepang, Prancis, Italia, China dan berbagai bahasa seperti juga
Inggris, Thai, Mandarin, Arab, dan bahasa-bahasa dari seluruh penjuru dunia
lainnya. Nah! Kalau kebetulan kalian juga jago atau ahli dalam menguasai salah
satu atau banyak bahasa asing, kalian bisa berpartisipasi nih untuk membuat
para penonton film manca jadi ngerti apa yang diucapin oleh para pemain film
itu. Yaitu kalian bisa membuat subtitle sendiri untuk mengubahnya ke bahasa
Indonesia, atau bahasa apa aja lah! Tapi ya umpamakan mau diubah ke bahasa
Indonesia dulu. Negara kita dulu yang diutamakan! Lalu kalian bisa upload ke
internet. Rasanya senang kalau subtitle buatan kita bisa didownload oleh
temen-temen yang lain, meski tanpa bayaran. Tapi kita akan merasa puas. Ya
nggak? Kalau menurutku iya!
Okay,
dan disini ternyata cara membuat subtitle nggak perlu ribet-ribet download
aplikasi pembuat subtitle. Kita gunakan software bawaan dari Windows, yaitu
“Notepad”. Cara mencarinya tinggal (Klik Start --> All Programs -->
Accessories à Notepad) Klik!
Setelah
itu muncul deh. Nah disini kalian bisa buat subtitle dari awal atau juga bisa
edit subtitle yang sudah ada. Tapi kalau buat dari awal itu harus super sabar,
tlaten, dan jeli menentukan waktu si pemain film berbicara, mulai jam, menit,
detik dan milidetik. Disini kita bahas saja edit subtitle, nanti kalau sudah
paham edit, pasti kalian udah paham cara buat subtitle sejak awal.
Setelah
Notepad terbuka seperti ini.
Lalu kalian klik (File --> Open --> Cari Subtitle Di Komputer Kalian Yang
Akan Diedit --> Ganti ‘All Files’ Biar Ketemu --> Open) Klik!
Ok, rincian subtitle-nya sudah keluar. Disini
misalnya ada film Thailand yang pakai bahasa Thai, misalnya lagi kalian nggak
ngerti juga maksudnya apaan? Kalian bisa download dulu subtitle dengan bahasa
Inggris-nya (Kan banyak yang ngerti Inggris) Atau bahasa lain yang kamu ngerti
selain bahasa Thai. Lalu kamu terjemahin deh ke bahasa Indonesia, biar
teman-teman pecinta film Thailand bisa terbantu dengan subtitle kalian.
Seperti
contohnya. Kalian disitu bisa terjemahin dari bahasa Inggris ke Indonesia.
Tinggal diganti aja. Yang ku pakai disitu subtitle-nya film Jepang ‘Lovely
Complex’.
Kalau sudah selesai (Harus telaten, namanya
aja film. Durasinya bisa 1 sampai berjam-jam) Kalian bisa menyimpannya dengan
cara (Klik File --> Save As -->Beri Nama Dengan Beri Tanda Titik+srt. Contoh Mysubtitle.srt --> Save) Klik!
Kalau sudah, Ok! Subtitle buatan sendiri siap
digunakan. Ganti nama subtitle dengan sama persis seperti nama judul filmnya.
Selesai.
Semoga
berhasil dan bermanfaat! (^o^)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar